Няма нищо по-сладко от подаряването или получаването на любовна поема от истинската ви любов Свети Валентин, но понякога може да е трудно да намерите правилните думи за вашите романтични чувства. Ако искате да разпространите любовта със стихотворение за Свети Валентин тази година, не се притеснявайте - не е нужно да измисляте стихотворение сами. Тази година нека тези известни любовни стихотворения (а може би и някои любовни цитати) вдъхновят вашето сладко послание към любимия човек, било то съчетано с подаръци за Свети Валентин за нея и идеи за картички за Валентин, или сами.
От кратки любовни стихотворения до по-дълги, със сигурност ще има любовна поема, която да изразява чувствата ви тук. Ако дълго стихотворение ви говори, но искате да бъдете по-кратки, вземете любимите си редове и ги споделете с партньора си; понякога само няколко реда могат да разберат смисъла. И ако се притеснявате, че вашият любим няма да оцени любовна поема в картичка, винаги има подаръци за Свети Валентин и за него.
СВЪРЗАНИ: Най-добрите романтични филми на Netflix
Любовни стихове
Деца, тичащи през
Руми, превод от Коулман Баркс с Джон Мойн
Преди бях срамежлив.
Накара ме да пея.
Преди отказвах нещо на масата.
Сега викам за още вино.
В мрачно достойнство,
Седях на рогозката си и се молех.
Сега децата тичат
и ми правят лица.
Как да те обичам? (Сонет 43)
Елизабет Барет Браунинг
Как да те обичам? Нека преброя начините.
Обичам те до дълбочина, широчина и височина
Душата ми може да достигне, когато се чувства далеч от погледа
За целите на битието и идеална благодат.
Обичам те до нивото на всеки ден
Най-тиха нужда от слънце и свещи.
Обичам те свободно, тъй като мъжете се стремят към правото.
Обичам те чисто, тъй като те се обръщат от похвала.
Обичам те със страстта, използвана
В моите стари мъки и с вярата на детството ми.
Обичам те с любов, която сякаш загубих
С изгубените ми светци. Обичам те с дъха,
Усмивки, сълзи, през целия ми живот; и ако Бог избере,
Ще те обичам по-добре след смъртта.
как да се грижим за саксийни лалета
Да те сравня ли с летен ден? (Сонет 18)
Уилям Шекспир
Да те сравня ли с летен ден?
Ти си по-прекрасна и по-сдържана.
Груби ветрове разтърсват скъпите пъпки на май,
А наемът на лятото има твърде кратка дата.
Понякога твърде горещо окото на небето грее,
И често златният му тен е затъмнен;
И всеки панаир от панаир понякога отпада,
Случайно, или променящият се курс на природата, необрязан;
Но твоето вечно лято няма да избледнее,
Нито губете притежанието на този панаир, който притежавате,
Нито смъртта ще се похвали с пръчка в сянката му,
Когато си във вечни редове към Времето, ти израстваш.
Докато мъжете могат да дишат или очите да виждат,
Толкова дълго живее това и това дава живот на теб.
Тя ходи в красотата
Лорд Байрон
I.
Тя ходи в красота, като нощта
От безоблачен климат и звездно небе;
И всичко това е най-доброто от тъмно и светло
Запознайте се в нейния аспект и очите й:
Така се стопи до тази нежна светлина
Кое небе от крещящия ден отрича.
II.
Една сянка повече, един лъч по-малко,
как да накарате дома си да мирише добре през цялото време
Намали наполовина безименната грация
Който се развява във всяка гарванска трева,
Или леко изсветлява лицето й;
Където изразяват спокойно сладки мисли
Колко чисто, колко скъпо е жилището им.
III.
И по тази буза и по тази чела,
Толкова мек, толкова спокоен, но красноречив,
Усмивките, които печелят, оттенъците, които светят,
Но кажете за прекарани дни в доброта,
Ум в мир с всички по-долу,
Сърце, чиято любов е невинна!
Тъжни любовни стихотворения
Той не би останал за мен и кой може да се чуди
А. Е. Хусман
Той не би останал за мен и кой може да се чуди?
Той не би останал да стоя и да гледам.
Стиснах ръката му и разкъсах сърцето си,
И продължих с половината си живот по моите пътища.
Аз не съм твой
Сара Тийздейл
Не съм твоя, не съм се загубил в теб,
Не е загубено, въпреки че копнея да бъда
Изгубена като запалена свещ по обяд,
Изгубена като снежинка в морето.
Обичаш ме и те намирам все още
Дух красив и светъл,
И все пак аз съм аз, който копнея да бъда
Изгубена, тъй като светлината се губи в светлината.
О, потопи ме дълбоко в любовта - изгаси
Моите сетива, оставете ме глух и сляп,
Погълнат от бурята на твоята любов,
Конус в бърз вятър.
Никога не давайте цялото сърце
W. B. Yeats
как да оставите нещата в къщата си
Никога не давайте цялото сърце, за любов
Едва ли ще изглежда, че си струва да се мисли
На страстни жени, ако изглежда
Определено и те никога не мечтаят
Че изчезва от целувка до целувка;
За всичко, което е прекрасно е
Но кратка, мечтателна, мила наслада.
О, никога не давайте сърцето направо,
Защото те, както всички гладки устни могат да кажат,
Отдали са сърцата си на пиесата.
И кой би могъл да го изиграе достатъчно добре
Ако са глухи и неми и слепи от любов?
Този, който направи това, знае цялата цена,
колко да дадете бакшиш във фризьорските салони
Защото той даде цялото си сърце и загуби.
Love’s Philosophy
Пърси Биш Шели
Фонтаните се смесват с реката
И реките с океана,
Вятърът на небето се смесва завинаги
Със сладка емоция;
Нищо на света не е единично,
Всичко по закон божествен
Смесвайки се един с друг -
Защо не с твоя?
Вижте как планините целуват високо небе,
И вълните се притискат един към друг;
На никоя сестра-цвете няма да бъде простено
Ако презира брат си;
И слънчевата светлина обгръща земята,
И лунните лъчи целуват морето
Какво струват всички тези целувки,
Ако не ме целунеш?