8 класически любовни стихотворения, идеални за Свети Валентин

Няма нищо по-сладко от подаряването или получаването на любовна поема от истинската ви любов Свети Валентин, но понякога може да е трудно да намерите правилните думи за вашите романтични чувства. Ако искате да разпространите любовта със стихотворение за Свети Валентин тази година, не се притеснявайте - не е нужно да измисляте стихотворение сами. Тази година нека тези известни любовни стихотворения (а може би и някои любовни цитати) вдъхновят вашето сладко послание към любимия човек, било то съчетано с подаръци за Свети Валентин за нея и идеи за картички за Валентин, или сами.

От кратки любовни стихотворения до по-дълги, със сигурност ще има любовна поема, която да изразява чувствата ви тук. Ако дълго стихотворение ви говори, но искате да бъдете по-кратки, вземете любимите си редове и ги споделете с партньора си; понякога само няколко реда могат да разберат смисъла. И ако се притеснявате, че вашият любим няма да оцени любовна поема в картичка, винаги има подаръци за Свети Валентин и за него.

СВЪРЗАНИ: Най-добрите романтични филми на Netflix

Любовни стихове

Деца, тичащи през

Руми, превод от Коулман Баркс с Джон Мойн

Преди бях срамежлив.

Накара ме да пея.

Преди отказвах нещо на масата.

Сега викам за още вино.

В мрачно достойнство,

Седях на рогозката си и се молех.

Сега децата тичат

и ми правят лица.

Как да те обичам? (Сонет 43)

Елизабет Барет Браунинг

Как да те обичам? Нека преброя начините.

Обичам те до дълбочина, широчина и височина

Душата ми може да достигне, когато се чувства далеч от погледа

За целите на битието и идеална благодат.

Обичам те до нивото на всеки ден

Най-тиха нужда от слънце и свещи.

Обичам те свободно, тъй като мъжете се стремят към правото.

Обичам те чисто, тъй като те се обръщат от похвала.

Обичам те със страстта, използвана

В моите стари мъки и с вярата на детството ми.

Обичам те с любов, която сякаш загубих

С изгубените ми светци. Обичам те с дъха,

Усмивки, сълзи, през целия ми живот; и ако Бог избере,

Ще те обичам по-добре след смъртта.

как да се грижим за саксийни лалета

Да те сравня ли с летен ден? (Сонет 18)

Уилям Шекспир

Да те сравня ли с летен ден?

Ти си по-прекрасна и по-сдържана.

Груби ветрове разтърсват скъпите пъпки на май,

А наемът на лятото има твърде кратка дата.

Понякога твърде горещо окото на небето грее,

И често златният му тен е затъмнен;

И всеки панаир от панаир понякога отпада,

Случайно, или променящият се курс на природата, необрязан;

Но твоето вечно лято няма да избледнее,

Нито губете притежанието на този панаир, който притежавате,

Нито смъртта ще се похвали с пръчка в сянката му,

Когато си във вечни редове към Времето, ти израстваш.

Докато мъжете могат да дишат или очите да виждат,

Толкова дълго живее това и това дава живот на теб.

Тя ходи в красотата

Лорд Байрон

I.

Тя ходи в красота, като нощта

От безоблачен климат и звездно небе;

И всичко това е най-доброто от тъмно и светло

Запознайте се в нейния аспект и очите й:

Така се стопи до тази нежна светлина

Кое небе от крещящия ден отрича.

II.

Една сянка повече, един лъч по-малко,

как да накарате дома си да мирише добре през цялото време

Намали наполовина безименната грация

Който се развява във всяка гарванска трева,

Или леко изсветлява лицето й;

Където изразяват спокойно сладки мисли

Колко чисто, колко скъпо е жилището им.

III.

И по тази буза и по тази чела,

Толкова мек, толкова спокоен, но красноречив,

Усмивките, които печелят, оттенъците, които светят,

Но кажете за прекарани дни в доброта,

Ум в мир с всички по-долу,

Сърце, чиято любов е невинна!

Тъжни любовни стихотворения

Той не би останал за мен и кой може да се чуди

А. Е. Хусман

Той не би останал за мен и кой може да се чуди?

Той не би останал да стоя и да гледам.

Стиснах ръката му и разкъсах сърцето си,

И продължих с половината си живот по моите пътища.

Аз не съм твой

Сара Тийздейл

Не съм твоя, не съм се загубил в теб,

Не е загубено, въпреки че копнея да бъда

Изгубена като запалена свещ по обяд,

Изгубена като снежинка в морето.

Обичаш ме и те намирам все още

Дух красив и светъл,

И все пак аз съм аз, който копнея да бъда

Изгубена, тъй като светлината се губи в светлината.

О, потопи ме дълбоко в любовта - изгаси

Моите сетива, оставете ме глух и сляп,

Погълнат от бурята на твоята любов,

Конус в бърз вятър.

Никога не давайте цялото сърце

W. B. Yeats

как да оставите нещата в къщата си

Никога не давайте цялото сърце, за любов

Едва ли ще изглежда, че си струва да се мисли

На страстни жени, ако изглежда

Определено и те никога не мечтаят

Че изчезва от целувка до целувка;

За всичко, което е прекрасно е

Но кратка, мечтателна, мила наслада.

О, никога не давайте сърцето направо,

Защото те, както всички гладки устни могат да кажат,

Отдали са сърцата си на пиесата.

И кой би могъл да го изиграе достатъчно добре

Ако са глухи и неми и слепи от любов?

Този, който направи това, знае цялата цена,

колко да дадете бакшиш във фризьорските салони

Защото той даде цялото си сърце и загуби.

Love’s Philosophy

Пърси Биш Шели

Фонтаните се смесват с реката

И реките с океана,

Вятърът на небето се смесва завинаги

Със сладка емоция;

Нищо на света не е единично,

Всичко по закон божествен

Смесвайки се един с друг -

Защо не с твоя?

Вижте как планините целуват високо небе,

И вълните се притискат един към друг;

На никоя сестра-цвете няма да бъде простено

Ако презира брат си;

И слънчевата светлина обгръща земята,

И лунните лъчи целуват морето

Какво струват всички тези целувки,

Ако не ме целунеш?